南宋江湖诗派酬赠佳作,以酒慰愁,尽显文人雅谊与含蓄诗风
四壁萧萧一味愁,了无从事到青州。
殷勤独有张公子,为遣玉人宽鬓秋。
张从之:诗人的友人,生平不详,从诗题看应是位姓张,字或号为从之的人。
许玉友:许诺赠送“玉友”酒。玉友,宋代一种用糯米和酒曲酿制的上等美酒,色白如玉,故名。
辄用其七夕所赋韵:就用了张从之在七夕那天所作诗的韵脚来写这首诗。辄,就。
简之:寄信给他。简,书信,此处作动词用,指写信。
四壁萧萧:形容家徒四壁,生活清贫、寂寞。萧萧,冷落凄清的样子。
一味愁:只有愁苦一种滋味。
了无从事到青州:完全没有美酒送到我这里来。了无,完全没有。从事,指美酒。汉代末年,曹操主政时曾下令禁酒,时人讳言“酒”字,称清酒为“圣人”,浊酒为“贤人”。青州有齐郡,齐郡与“脐”同音,故又以“青州从事”作为美酒的隐语。后“青州从事”成为美酒的代称。
殷勤:情意恳切深厚。
玉人:原指容貌美丽的人,可指男子亦可指女子。此处结合“宽鬓秋”,应指代诗人自己,是一种自喻,意指因愁苦而容颜憔悴。
宽鬓秋:宽慰我因秋愁而生的白发(或愁容)。鬓秋,指鬓发因秋愁而白。宽,宽慰,缓解。