抗金名臣的闲适心曲,以酒入词,抒写齐物忘忧的晚年旷达
新酒熟,云液满香篘。
溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。
饮兴浩难收。
嘉客至,一酌散千忧。
顾我老方齐物论,与君同作醉乡游。
万事总休休。
云液:指美酒,古人常以云、露形容酒之清醇。
香篘:篘(chōu),一种竹制的滤酒器具,也指滤过的酒。香篘即指新酿的香醇美酒。
溜溜:形容酒液流动顺畅、清亮的样子。
清声:指酒液注入容器时发出的清脆悦耳的声音。
小瓮:盛酒的陶制小坛。
温温:柔和、温暖的样子。
玉色:形容酒色温润如玉,晶莹剔透。
瓷瓯:瓯(ōu),小碗或杯。瓷瓯即瓷制的酒杯。
饮兴:饮酒的兴致。
浩难收:浩大、旺盛,难以收束。
嘉客:尊贵的客人,佳宾。
一酌:酌(zhuó),斟酒,也指一杯酒。一酌即饮一杯酒。
散千忧:消散千般忧愁。
齐物论:源自《庄子·齐物论》,主张万物平等,泯灭是非、物我、生死等差别,达到精神上的超脱。此处指作者年老后看淡世事,心境达观。
醉乡:指醉酒后进入的忘我、超脱的境界。
休休:罢了,算了。表示对世事不再挂怀,一切放下。