羁旅秋夜的沉郁悲歌,婉约词中寄寓家国沧桑之感
秋色方浓,好天凉夜,风雨初霁。
缺月如钩,微云半掩,的烁星河碎。
爽来轩户,凉生枕簟,夜永悄然无寐。
起徘徊,凭栏凝伫,片时万情千意。
江湖倦客,年来衰病,坐叹岁华空逝。
往事成尘,新愁似锁,谁是知心底。
五陵萧瑟,中原杳杳,但有满襟清泪。
烛兰缸,呼童取酒,且图径醉。
永遇乐:词牌名,双调一百零四字,有平韵、仄韵两体。此词为仄韵体。
霁:雨雪停止,天放晴。
的烁:光亮、鲜明的样子。
星河碎:形容星光在微云中闪烁,仿佛星河被搅碎。
轩户:门窗。
枕簟:枕头和竹席。
夜永:夜长。
江湖倦客:漂泊江湖、身心疲惫的旅人。
岁华:时光,年华。
五陵:汉代五个皇帝的陵墓(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵),位于长安附近,汉代为豪侠少年聚集之地,后常代指繁华之地或都城。
中原杳杳:中原地区遥远模糊,暗指故国沦陷或路途阻隔。
烛兰缸:点燃灯盏。兰缸,用兰膏点的灯,泛指精美的灯。
径醉:直接喝醉,以求暂时忘却烦恼。