冬日闲居中的仁者之思,从个人温暖到悲悯苍生的情感升华
吾家何所有,冬月胜袁安。
纸帐可床暖,地炉容客宽。
树头风势大,窗外雪声乾。
却念无衣者,何当度此寒。
至启至学惭半古才不逮人:这是作者自谦的序言标题,意为“我李至(启是李至的字)在学问上惭愧只有古人的一半,才能不及他人”。
风骚:原指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后泛指诗文创作。
斐然:有文采的样子。
距可投于作者:哪里敢投递给真正的作家(指水平不够)。距,通“讵”,岂,哪里。
袁安:东汉名臣,以清贫守节著称。典故“袁安卧雪”指其在大雪天僵卧家中,不愿出门乞求帮助,后多用以形容文人安贫乐道或处境困窘。
纸帐:古代一种用藤皮茧纸缝制的帐子,常绘梅花等图案,为文人雅士冬日所用。
可床暖:能够让床铺变得暖和。可,使得,能够。
地炉:在地上挖坑或砌筑的取暖炉灶。
容客宽:能够宽裕地容纳客人(围坐取暖)。
雪声乾:形容雪下得大而急,声音干脆。乾(gān),这里形容声音清脆、不拖沓。
无衣者:没有御寒衣服的人。语出《诗经·秦风·无衣》。
何当:何时能够,怎么才能。