宋代婉约咏物词佳作,以花喻美,无香胜有香,道尽含蓄断肠情
纳红销翠春风里。
精神一撮金莲底。
不是睡杨妃。
绿珠娇小儿。
一般娇绝处。
半带疏疏雨。
不解吐繁香。
却教人断肠。
菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调。
纳红销翠:形容花朵在春风中绽放与凋零的景象。'纳'有容纳、呈现之意;'销'有消减、消散之意。
一撮:一小簇,形容花朵或事物聚集的样子。
金莲:原指女子缠足后的小脚,此处借指莲花或花形精巧之物。
睡杨妃:指杨贵妃醉态或睡态,常用来形容花朵娇艳慵懒之姿。
绿珠:西晋石崇的宠妾,以美貌著称,后坠楼殉情。此处借指美人。
娇小儿:娇小可爱的样子。
娇绝:娇美到了极致。
疏疏雨:稀疏的雨点,形容雨丝轻柔。
不解:不懂得,不会。
吐繁香:散发出浓郁的香气。
却教:反而使得。
断肠:形容极度悲伤或思念。