宋代中秋雅集词,以星榆金掌写月,寄庾楼之思于清辉之下
光拂星榆,轮高金掌,暮烟飘尽澄空。
素娥幽恨,霜艳洗铅红。
醉把摩云妙手,教纤翳、不点青铜。
知多少,天高露冷,争占九秋风。
歌钟。
邀胜侣,园攀琼树,帘卷珠宫。
算庾楼吟赏,今古应同。
多谢秦娥绝唱,声声为、飘入云中。
留仙住,莫教清影,容易转梧桐。
星榆:指天上的星星。古人常以榆钱喻星,故称星榆。
金掌:指承露盘上的仙人手掌。汉武帝曾于建章宫立铜人,舒掌捧铜盘玉杯,以承云表之露。此处借指月亮。
素娥:嫦娥的别称,亦泛指月宫中的仙女。
铅红:指女子化妆用的铅粉和胭脂。此处形容月光皎洁,洗去了尘世的脂粉气。
摩云妙手:形容手可触及云端,比喻技艺高超或志向高远。此处或指能拨开云雾的力量。
纤翳:微小的云翳、遮蔽物。
青铜:指青铜镜,此处喻指澄澈如镜的夜空或明月。
九秋风:指深秋时节的风。九秋,秋季九十天,故称。
歌钟:即编钟,古代打击乐器,此处泛指音乐。
胜侣:良伴,好友。
琼树:玉树,传说中的仙树,也比喻品格高洁的人或美好的事物。
珠宫:用珍珠装饰的宫殿,指华丽的楼阁或月宫。
庾楼吟赏:用东晋庾亮登南楼赏月的典故。《世说新语》载,庾亮在武昌时,曾于秋夜与下属登南楼吟咏赏月。后以“庾楼”或“南楼”作为赏月雅集的代称。
秦娥:原指秦地美女,古有秦娥善歌的传说。此处指歌女。
留仙住:挽留仙人(或美好的事物)停留。
转梧桐:指月影随着时间推移,从梧桐树间移开。