洞察“喜怒由外触”的世理,追慕颜回“一瓢足”的乐道精神
生人无喜怒,喜怒由外触。
平地有风波,安居多鸩毒。
缅怀先哲士,每用此理烛。
颜子不贰迁,所乐一瓢足。
遣兴:抒发情怀,排遣兴致。
生人:活着的人,世人。
喜怒:欢喜与愤怒,泛指人的情绪。
外触:由外界事物触发。
平地有风波:比喻在看似平静的环境中也会突然生出变故。
鸩毒:毒酒,比喻潜在的、致命的危害。
缅怀:追念,追思。
先哲士:古代有智慧、有德行的贤人。
烛:照亮,引申为洞察、明察。
颜子:指孔子的弟子颜回,以安贫乐道著称。
不贰迁:不因外界境遇的改变而改变自己的心志。贰,有二心;迁,改变。
一瓢足:语出《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”形容生活极其简朴而内心满足。