送别赴试挚友的深情七律,以神驹老木为喻,寄寓金榜题名与衣锦还乡的双重祝愿
每念先游尝慨叹,于君先世最周旋。
神驹堕地真千里,老木蟠空已百年。
此去汉庭应籍甚,向来蜀产久萧然。
锦衣归日烘晴昼,应与莱衣巧斗鲜。
廷试:又称殿试,科举制度中由皇帝亲自主持的最高一级考试。
先游:指已故的父辈或前辈。
周旋:交往,往来。此处指与杨道父的先辈交情深厚。
神驹堕地真千里:比喻杨道父天生英才,如同刚出生的千里马,前程远大。
老木蟠空已百年:比喻杨道父的家族根基深厚,如同盘曲百年的古树。
汉庭:汉代朝廷,此处借指宋朝朝廷。
籍甚:名声盛大,声名显赫。
蜀产:蜀地(今四川)出产的人才。
萧然:冷落、稀少的样子。此处指蜀地人才一度沉寂。
锦衣:华丽的官服,代指科举及第后衣锦还乡。
烘晴昼:在晴朗的白天光彩照人,形容荣耀显赫。
莱衣:指老莱子彩衣娱亲的典故,喻指孝养父母。