南宋酬赠诗佳作,以岘首典故与风雨秋声,写尽天涯相隔的深沉思念
当时选胜入经营,杖履宁论阴与晴。
丘壑只应胸次有,溪山故著面前横。
可怜永隔笑谈乐,何况从来兄弟情。
岘首人登休堕泪,搅林风雨作秋声。
代人次韵:代替别人按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。次韵,又称步韵,是和诗的一种方式。
选胜:选择风景优美的地方。
杖履:拄着拐杖穿着鞋,指出游。
宁论:哪里会去计较。宁,岂,哪里。
丘壑:山陵和溪谷,泛指山水幽深的意境,也常比喻深远的思虑或情怀。
胸次:胸中,心怀。
故著:特意地、故意地呈现。著,同“着”,显现。
可怜:可惜,可叹。
永隔:永远地阻隔、分离。
岘首:即岘山,在今湖北襄阳。晋代羊祜镇守襄阳时,常登此山,死后百姓在山上立碑纪念,见碑者莫不流泪,杜预称之为“堕泪碑”。
堕泪:落泪,指因怀念羊祜而悲伤。
搅林风雨:搅动树林的风雨。
作秋声:发出秋天的萧瑟之声。