借骤雨讽旱灾之酷,斥虚妄抒济世之怀的现实主义力作
荒风吼其前,大雷击其后。
人言黄昏雨,此意无乃骤。
飘飘岂恶声,侧耳听檐溜。
一睡喜暂凉,破窗落星宿。
明朝看东方,老火已复昼。
起行视畦陇,微露泫深秀。
枯沟涩不流,焦块濡未透。
看看岁云秋,槁死念谁救。
滥兴桑羊诛,妄使土龙斗。
彼巫乃诬尔,拜舞杂符咒。
举头亦茫茫,万一幸天漏。
云行则雨施,坎画自羲后。
为霖有真源,中路困坑窦。
眼前苍狗姿,津润岂能漱。
何当捲江海,九万广天覆。
有祷恐未迟,帝阍吾欲叩。
荒风:狂野、猛烈的风。
檐溜:屋檐上流下的雨水。
老火:指酷热的太阳。
畦陇:田埂,泛指农田。
泫:水珠下滴的样子。
深秀:草木茂盛的样子。
桑羊:指西汉的桑弘羊,曾推行盐铁官营等经济政策,此处借指不切实际的救灾措施。
土龙:古代祈雨时用泥土堆成的龙,象征求雨仪式。
诬尔:欺骗你(指百姓)。
坎画自羲后:指《周易》中的坎卦(象征水)自伏羲氏画卦之后便存在,寓意雨水自有其自然规律。
为霖有真源:降下甘霖有其真正的源头(指自然规律)。
中路困坑窦:中途被坑洞所困,比喻雨水被干旱的土地吸收,无法形成有效滋润。
苍狗:即“白云苍狗”,形容云彩变幻无常。
津润:滋润。
九万广天覆:像大鹏展翅九万里那样广阔地覆盖天空,形容雨势浩大。
帝阍:天帝的宫门,此处指向上天祈求。