微观世界的生存寓言,犀利讽刺世路险恶与人性争夺
乳蜂十蚁围,小蜂两翼弱。
三蚁掣蜂首,四蚁曳蜂脚。
三蚁相后前,捍圉行且却。
蜂母正凭怒,有虿无敢作。
相视母子心,如被蛇豕虐。
蚁行蜂母随,众力岂易拨。
彼嫌大树小,且幸神龙涸。
自谓无谁何,利吻得所嚼。
蝇虎伺其便,儇然才一跃。
中道取蜂去,意外可遥度。
蚁群不自量,出力互相搏。
蝇虎跳掷高,细碎纷迸落。
馀党尚未解,尺寸归路邈。
三帅本伐戴,反为郑所掠。
孟明意取郑,二殽遭晋薄。
世路蜂蚁群,巇险逞攘攫。
向来驺虞仁,未似蚁虎恶。
吾诗傥可佩,捧腹聊一噱。
乳蜂:幼小的蜜蜂。
掣:拉,拽。
曳:拖,牵引。
捍圉:抵御,防卫。圉,通“御”。
凭怒:盛怒,大怒。
虿:蝎子一类的毒虫,此处指蜂的毒刺。
蛇豕:长蛇和大猪,比喻凶残的敌人。
拨:分开,扭转。
神龙涸:神龙困于干涸之地,比喻强者失势。
无谁何:无人能奈何,即无人能阻挡。
利吻:锋利的嘴。
蝇虎:一种捕食苍蝇等小昆虫的蜘蛛。
儇然:轻捷、迅疾的样子。
遥度:远远地预料到。
迸落:散落,四散掉落。
邈:遥远。
三帅本伐戴,反为郑所掠:典故,出自《左传·隐公十年》。宋、卫、蔡三国联军攻打戴国,结果被郑国乘虚而入,夺取了戴国。
孟明意取郑,二殽遭晋薄:典故,出自《左传·僖公三十二、三十三年》。秦将孟明视等率军意图偷袭郑国,在回师途中经过崤山(二殽)时,遭晋军伏击,全军覆没。薄,迫近,此处指伏击。
巇险:艰险,险恶。巇,险恶。
攘攫:抢夺,掠夺。
驺虞:传说中的仁兽,白虎黑纹,不食生物。此处比喻仁德。
捧腹:形容大笑的样子。
噱:大笑。