以刀喻诗的酬答佳作,寄寓深沉的家国之思与人生慨叹
喜不至流怒不悲,句中铦锋解人颐。
冰霜凛凛笑一吷,三尺有喙金玉词。
二惠肯来但独步,明光殿中文绣具。
便当携此上青云,天子方深南北虑。
吾今老矣君可思,吹毛之珍何所施。
和诗反刀三叹息,莫把神槌困钝锥。
张绍贤:诗人的友人,生平不详,以诗向诗人索要佩刀。
次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序来和诗。
铦锋:锋利的刀锋,此处比喻诗句的犀利、精妙。
解人颐:使人开颜欢笑。颐,面颊。
冰霜凛凛:形容佩刀寒光闪闪,如冰似霜,凛然有威。
一吷:微小的声响,如同口哨声。吷,象声词。此处形容对佩刀的锋利不以为意,一笑置之。
三尺有喙:指佩刀(三尺)仿佛有嘴,能说出金玉良言。喙,鸟兽的嘴,借指刀锋或言辞。
二惠:原指春秋时齐惠公的孙子公孙灶和公孙虿,二人皆贤。此处借指张绍贤兄弟或友人,赞誉其才华。
独步:独一无二,超群出众。
明光殿:汉代宫殿名,后泛指宫殿。此处借指朝廷。
文绣具:华美的文房用具,比喻文采斐然。
上青云:比喻仕途通达,直上高位。
南北虑:指南宋时期对北方金朝的忧患。
吹毛之珍:形容刀剑极其锋利,吹毛可断。此处指珍贵的佩刀。
神槌:神奇的锤子。
钝锥:不锋利的锥子。