南朝乐府民歌精华,以灯花锦字写尽春日闺中细腻的思念与期盼
新挑锦字书,倒指岁月远。
愁眉要深黛,灯花已堪剪。
子夜歌:乐府吴声歌曲名,相传为晋代女子子夜所作,多写男女恋情,尤以春、夏、秋、冬四季歌为常见。
锦字书:指用锦织成的字,常指妻子寄给丈夫的书信,典出《晋书·列女传》中苏蕙织锦为回文诗寄给丈夫窦滔的故事。
新挑:刚刚挑选或开始编织。
倒指:扳着手指计算。
岁月远:指分别的时间已经很久远。
愁眉:因忧愁而紧锁的眉头。
要:需要,应当。
深黛:深青色的颜料,古代女子用以画眉。此处指画上深深的黛眉以掩饰愁容。
灯花:灯芯燃烧时结成的花状物。古人认为灯花爆裂是喜事或远人归来的预兆。
堪剪:可以剪了,指灯花已经结得很大,需要剪掉。