西南边塞宦游诗,融历史地理于一体,抒清官闭阁思亲之情
蜀相披荒垒,唐人拓密林。
四川襟带重,六诏雾云深。
盐米成民业,珠犀作吏箴。
官閒无一事,闭閤念亲心。
沉黎:古郡名,汉代设置,治所在今四川省汉源县一带,地处西南边陲。
蜀相:指三国时期蜀汉丞相诸葛亮。传说诸葛亮南征时曾经过此地。
披荒垒:开辟、平定荒芜的营垒或土地。披,开辟。
唐人拓密林:唐代人进一步开拓了这片茂密的森林地区。拓,开拓。
四川襟带重:四川(此处指蜀地)地势险要,如同衣襟和衣带一样关键。襟带,比喻地势险要,相互环绕。
六诏:唐代西南地区六个乌蛮部落的总称,后统一为南诏国,泛指云南地区。
盐米成民业:当地百姓以煮盐和耕种稻米为生。
珠犀作吏箴:珍珠和犀角(当地特产)成为官吏的规诫(意指为官者应廉洁,不贪图这些珍宝)。箴,规劝、告诫。
官閒无一事:为官清闲,没有繁杂的公务。閒,同“闲”。
闭閤:关上衙署的门。閤,同“阁”,指官署。
念亲心:思念亲人的心情。