南宋边塞诗沉郁之作,以虮虱自喻道尽位卑忧国的士子悲愤
翠围矗矗乱山稠,蜑雨蛮烟冻不收。
赤白囊来逢此岁,青黄谷熟又深秋。
一官忍耻随人后,数口全生敢自谋。
虮虱有心空地上,苍生难答两宫忧。
边州:边疆的州郡。
翠围矗矗:形容群山环绕,高耸入云。翠,指山色青翠。矗矗,高耸的样子。
蜑雨蛮烟:指南方边远地区湿热多雨、瘴气弥漫的自然环境。蜑,古代对南方少数民族的称呼。蛮,亦指南方的少数民族。
冻不收:指阴雨连绵,湿冷之气仿佛凝结不散。
赤白囊:古代用于传递紧急军情的文书袋,赤白相间。此处代指紧急军情警报。
青黄谷熟:指庄稼成熟。青黄,指谷物将熟未熟时的颜色。
一官:诗人自指,身为朝廷命官。
忍耻随人后:忍受屈辱,随波逐流,指在官场中无法施展抱负。
数口全生:指养活一家老小。
敢自谋:岂敢只为自己打算。
虮虱有心:以虮虱(虱子和虱卵)自比,形容自己地位卑微,但仍有报国之心。
空地上:徒然在地上(挣扎),指有心无力。
两宫:指皇帝和太上皇(或太后),代指朝廷和国家。