任满待代之际的宦游悲歌,以苍凉秋夜之景写忧时伤老之怀
客宦去未得,山风来不迟。
东湖霜后冷,北斗夜深移。
老桧新翻叶,狂花故著枝。
忧时恐无补,祇益鬓丝垂。
天彭:指天彭山,位于今四川彭州市,宋代为彭州治所。
受代:指官员任期届满,等待继任者前来接替职务。
迁静正堂:搬入名为“静正”的厅堂,可能指临时居所或等待交接期间的办公处。
漫兴:即兴而作,抒发一时之感。
客宦:在外地做官。
东湖:可能指彭州附近的湖泊,或泛指东边的湖水。
北斗:北斗七星,其斗柄随季节在深夜转动,常用来指代时间流逝或深夜。
老桧:古老的桧树。桧,一种常绿乔木。
新翻叶:长出新叶。翻,有生长、萌发之意。
狂花:不合时令或反常开放的花,常喻指不合常理之事或人。
故著枝:依然附着在枝头。著,同“着”,附着。
忧时:为时局而忧虑。
无补:没有补益,于事无补。
祇益:只增加。祇,同“只”。益,增加。
鬓丝垂:鬓发变白下垂,指因忧愁而衰老。