南宋直臣贬谪悲歌,以诗为剑批判权相政治的七律力作
清名传播到黄支,直节宁忧赵氏危。
虎尾蹈时都不畏,象台到日大为奇。
是行廊庙人皆怍,所过山川鬼亦知。
官职本为锡底鸩,伤今正论有谁持。
胡季昭:即胡梦昱,字季昭,南宋官员,因直言敢谏触怒权相史弥远,被贬象州。
次韵:依照他人诗作的韵脚和用韵次序来创作和诗。
王卢溪:指王庭珪,号卢溪,南宋诗人。
澹庵:指胡铨,号澹庵,南宋名臣,曾因上书请斩秦桧被贬新州。
黄支:古国名,传说在日南之南,此处借指极远的南方边地,喻胡季昭清名远播。
直节:正直的节操。
赵氏危:暗指南宋朝廷面临的危机。赵氏为宋朝国姓。
虎尾:比喻危险的境地。语出《周易·履卦》:“履虎尾,不咥人,亨。”
象台:指象州,今属广西。台,古代官署或州郡治所的代称。
廊庙:指朝廷。
怍:惭愧。
锡底鸩:比喻官职是外表光鲜(锡,通“赐”,有光泽)实则有毒(鸩,毒酒)的东西,暗指在腐败朝廷为官如同饮鸩止渴。