北宋贬谪纪行名篇,以翻越秦岭之险书写宦海沉浮与励志哲思
狗日去中山,春尽抵冯翊。
闰晦适石城,发轸蒙再谪。
有侄佐晋阴,所幸在肘腋。
儿女本天爱,未免各分北。
同行五六口,出关已登陟。
舍去两京道,右手入大谷。
入谷路崎岖,少前屡颠踬。
秦岭生所闻,今日乃相识。
一舍蹑其跌,两舍跨其脊。
东井闻水声,南箕观簸析。
西历华山小,北瞰黄河赤。
大荔信毫末,中条真拳石。
终夜听猿啼,白昼履虎迹。
俯仰天地间,浩然为一色。
是时甫中元,寒冻地欲坼。
婢仆急榆火,腹背互熏炙。
辗转竟号呼,良久各苏息。
其南差沵迤,稍降已温液。
及至洛水滨,挥汗复畴昔。
乃知高卑殊,能使气令易。
商于固善地,又且近乡国。
感涕荷君恩,死生宁有极。
凡人历艰险,乃心方惊策。
常使处燕安,政如怀鸩毒。
所以古先人,平居犹运甓。
度秦岭:翻越秦岭山脉。度,翻越。秦岭是中国地理南北分界线之一,山势险峻。
狗日:古代以天干地支纪日,此处具体指某日。
中山:古地名,今河北定州一带。
冯翊:古郡名,今陕西大荔一带。
闰晦:闰月的最后一天。晦,农历每月的最后一天。
石城:古地名,具体所指待考,或指陕西境内某地。
发轸:启程,出发。轸,车后横木,代指车。
再谪:再次被贬官。王禹偁一生多次被贬。
肘腋:胳膊肘和腋窝,比喻亲近之地。
分北:分离,各奔东西。北,通“背”,背离。
登陟:攀登,跋涉。
大谷:指秦岭中的山谷。
颠踬:跌倒,形容山路难行。
一舍:古代三十里为一舍。
蹑其跌:踩踏其山脚。蹑,踩。跌,山脚。
东井:星宿名,即井宿。此处或指地名,或形容山高可闻水声。
南箕:星宿名,箕宿。簸析,形容山风如簸箕扬谷般强劲。
大荔:地名,即冯翊,今陕西大荔县。
毫末:比喻极其微小。
中条:中条山,在山西西南部。
拳石:拳头大小的石头,形容远望之小。
履虎迹:踩到老虎的足迹,极言山野荒僻危险。
中元:农历七月十五,中元节。
地欲坼:土地冻得快要裂开。坼,裂开。
榆火:钻榆木取火,泛指生火取暖。
沵迤:地势平坦绵延。
温液:温暖湿润的气候。
畴昔:往昔,从前。指恢复之前(未入山时)的状态。
气令易:气候节令改变。
商于:古地区名,今陕西商洛市至河南淅川一带,是王禹偁此行的目的地(商州)。
惊策:警惕、鞭策。
燕安:安逸,安乐。
政如:正如同。政,通“正”。
鸩毒:毒酒,比喻安逸带来的危害。
运甓:搬运砖块。典出《晋书·陶侃传》,陶侃为励志,朝夕搬运砖块,以习劳苦。