靖康忠烈悲歌,咏叹舍生取义与青史谁评的沉郁诗篇
清汴河边五君子,身遏横流同日死。
火炎曾是及池鱼,世变安能顾妻子。
百尺高城不足凭,日月所照惟孤诚。
当其杀身际,肯念身后名。
呜呼,伯夷既死孔子不复生,身后是非谁与评。
清汴河:指北宋都城东京(今河南开封)附近的汴河,是当时重要的漕运通道。
五君子:指靖康之变时,为抵抗金兵、坚守气节而同日殉国的五位忠臣。具体所指,一说为张叔夜、刘韐、何栗、孙傅、秦桧(早期形象),但此诗更可能泛指一类忠烈群体。
身遏横流:以身体阻挡汹涌的洪水,比喻在国家危亡之际,挺身而出,试图力挽狂澜。
火炎曾是及池鱼:化用成语“城门失火,殃及池鱼”,比喻国家遭逢大难(金兵入侵),连累无辜臣民一同受害。
世变安能顾妻子:在国家巨变面前,怎能只顾念自己的妻子儿女。安能,怎能。
百尺高城:指东京开封高大坚固的城墙。
不足凭:不足以依靠、倚仗。暗指城防虽坚,但朝廷决策失误或人心涣散,终致失守。
日月所照惟孤诚:天地之间,唯有他们的一片孤忠赤诚之心,可与日月同辉。
当其杀身际,肯念身后名:在他们毅然赴死的那一刻,哪里会去考虑死后是否能留下美名。肯,岂肯,哪里会。
伯夷:商末孤竹君之子,商亡后,与弟叔齐不食周粟,饿死于首阳山,被后世奉为坚守气节的典范。
孔子不复生:像孔子那样能够公正评价历史人物、定其是非的圣人不会再出现了。