宋代名臣的深情赠别,巧用甘棠青眼之典,赞誉与期许并重
憧憧大道两京来,千骑东方最上才。
岂有甘棠存故国,空馀河水绕行台。
松筠寂寂徵君宅,箫鼓匆匆过客杯。
九陌风尘归未得,不知青眼为谁开。
憧憧:往来不绝的样子,形容行人车马络绎不绝。
大道两京:连接长安(西京)和洛阳(东京)的交通要道。
千骑东方最上才:指郑平叔(郑戬)率领众多随从,是东方(指洛阳或汴京一带)最杰出的人才。
甘棠:典出《诗经·召南·甘棠》,周朝召公巡行南国,在甘棠树下听讼断案,后人思其德政,爱其树而不忍砍伐。此处喻指郑平叔在陕州留下的德政遗迹。
故国:指陕州,郑平叔曾在此任职。
河水:指黄河。
行台:古代朝廷派出的官员在外设置的临时办公机构。
松筠寂寂:松树和竹子寂静无声,形容环境清幽。
徵君宅:指隐士或德高望重者的居所。徵君,指曾被朝廷征召而不就的隐士。
箫鼓匆匆:送行的音乐匆匆奏响,形容离别匆忙。
过客杯:为过路的客人饯行的酒杯。
九陌:汉代长安城中有八街九陌,后泛指都城的大道或繁华的街市。
风尘:指旅途的艰辛或世俗的纷扰。
青眼:典出阮籍,阮籍能为青白眼,对尊重的人用青眼(黑眼珠正视),对厌恶的人用白眼。后指对人喜爱或器重。