北宋文坛宗匠的深情送别,五律中见宦游之叹与友朋之笃
游梁并困洛,谁是故人情。
未尽环中说,俄成剑外行。
路遥诗箧重,雪映綵衣明。
预想东归日,相逢指渭城。
体之推官:指诗题中的友人“体之”,其时任推官(地方司法官员)。
侍亲出使:指体之推官因公务(出使)而离开,同时有侍奉亲人之意。
浼行色:浼(měi),玷污、增添之意,此处为谦辞,意为以此诗为友人送行,为其旅途增添一点色彩。
游梁并困洛:梁指汴梁(今河南开封,北宋都城),洛指洛阳。此句回忆二人曾一同在京城及洛阳游历、求仕,并经历过困顿。
环中:语出《庄子·齐物论》,指枢要、中心,引申为京城或政治中心。
未尽环中说:指在京城(政治中心)的抱负与话题还未畅谈完毕。
俄成剑外行:俄,顷刻、突然。剑外,剑门关以南地区,指蜀地。此句言友人突然就要远赴蜀地任职。
诗箧:箧(qiè),箱子。指装诗稿书籍的箱子。
綵衣:彩色的衣服。用“老莱子彩衣娱亲”的典故,指体之此行有侍奉亲人之意,也暗含对其孝行的赞美。
预想东归日:预先设想(你)从西蜀东归返回的日子。
渭城:指长安(今西安)附近的渭城。唐代王维《送元二使安西》(又名《渭城曲》)有“渭城朝雨浥轻尘”句,后“渭城”成为送别之地的代称。此处指期待将来在京城附近重逢。