晚唐登临抒怀名篇,以碧波照白发,写尽人生易老与宦海漂泊之慨
清溪望处思悠悠,不独今人古亦愁。
借尔碧波明似镜,照予白发瑩如鸥。
江山自美骚人宅,铙鼓常催过客舟。
惟有角声吹不断,斜阳横起九峰楼。
池州:唐代州名,治所在今安徽省池州市贵池区。杜牧曾任池州刺史。
弄水亭:池州名胜,具体位置说法不一,一说在贵池城西清溪河畔,为杜牧所建或常游之处。
清溪:指流经池州的清溪河,风景秀丽。
悠悠:形容思绪绵长、深远。
瑩如鸥:瑩,同“莹”,光洁、明亮。形容白发在碧波映照下,如白鸥羽毛般洁白光亮。
骚人:诗人,文人。源自屈原作《离骚》,后泛指诗人。
宅:居所,此处引申为活动、吟咏之地。
铙鼓:铙和鼓,古代军中或船上的乐器,此处指催促行舟的鼓声。
过客舟:匆匆过往的客船,象征人生的奔波与短暂。
角声:画角之声,古代军中报时、警昏晓的乐器,声音悲凉。
九峰楼:池州名胜,楼名,具体位置待考,一说在城西或齐山。