《古乐府·虞帝庙乐歌辞》佚名

祭祀舜帝的庄严颂歌,展现仁君崇拜与礼乐文化的庙堂文学典范


张载

皇胡为兮西山之幽,翳长薄兮俯湖流。

眇冀州兮何有,眷兹上兮淹留。

皇之神兮如在,子我民兮不穷以爱。

沛皇泽兮横流,畅威灵兮无外。

洁尊兮肥俎,九歌兮拓舞。

嗟莫报皇之佑,皇欲下兮俨相羊,烈风雷兮暮雨。

中原乐府古迹咏史怀古崇敬

注释

:指虞舜,即舜帝,上古圣王之一。

胡为:为何。

西山之幽:指舜庙所在的幽静西山。

翳长薄:被茂密的草木所遮蔽。翳,遮蔽;长薄,茂密的草木丛。

眇冀州:远望冀州。眇,通“渺”,辽远;冀州,古九州之一,传说为舜的活动区域。

眷兹土:眷恋这片土地。

淹留:停留,久留。

子我民:像对待子女一样爱护我的百姓。子,以……为子。

沛皇泽:舜帝的恩泽盛大充沛。沛,盛大貌。

横流:广泛流布。

畅威灵:使威德和神灵通达。

无外:没有边际,遍及天下。

洁尊兮肥俎:洁净的酒器,丰盛的祭品。尊,酒器;俎,祭祀时盛放牲体的礼器。

九歌:相传为舜时的乐曲,此处指祭祀时演奏的庄严乐舞。

拓舞:舒展的舞蹈。拓,舒展,张开。

俨相羊:庄重地徘徊。俨,庄重貌;相羊,同“徜徉”,徘徊。

烈风雷兮暮雨:以猛烈的风雷和傍晚的雨,形容神灵降临时的威仪与气象。

译文

伟大的舜帝啊,为何停留在那幽深的西山?那里草木繁茂,俯瞰着湖水流淌。远望那辽阔的冀州,还有什么可留恋?您却如此深情地眷顾这片土地,久久停留。舜帝的神灵啊,仿佛就在眼前,像慈父般爱护我的子民,恩情永无穷尽。您浩荡的恩泽如江河横流四方,您通达的威灵遍及寰宇。我们奉上洁净的酒器与丰盛的祭品,奏起《九歌》,跳起舒展的舞蹈。可叹啊,我们难以报答舜帝的庇佑。舜帝仿佛将要降临,庄重地徘徊于天际,伴随着猛烈的风雷与傍晚的骤雨。

赏析

这首《虞帝庙乐歌辞》是一首典型的祭祀乐歌,旨在颂扬上古圣王舜帝的功德,并祈求其神灵的福佑。全诗情感庄重虔诚,想象瑰丽,充满了对先王的崇敬与追思。 在艺术手法上,诗歌开篇以设问起兴,“皇胡为兮西山之幽”,既点明了祭祀地点(舜庙),又营造出一种幽远神秘的氛围,引领读者进入神圣的祭祀情境。诗中运用了丰富的意象对比:西山的幽静与皇泽的横流,冀州的辽远与神灵的如在,形成了空间上的张力,凸显了舜帝恩泽的广博与神灵的无处不在。 诗歌的核心在于塑造舜帝仁爱圣明的君主形象。“子我民兮不穷以爱”一句,将其对百姓的关爱比作父亲对子女的慈爱,深刻体现了儒家“民为邦本”和“仁政”的理想。而“沛皇泽兮横流,畅威灵兮无外”则通过磅礴的比喻,颂扬其德政与威仪的深远影响。 结尾部分尤为精彩,将祭祀活动推向高潮。“洁尊肥俎”、“九歌拓舞”描绘了隆重的祭祀场面,而“嗟莫报皇之佑”则表达了子民虔诚的谦卑与感恩。最后,“皇欲下兮俨相羊,烈风雷兮暮雨”数句,以浪漫主义的笔法,想象舜帝神灵降临时的威仪,通过“烈风雷”、“暮雨”等自然意象的烘托,使神灵形象既庄严可畏,又亲切可感,达到了人神交融的艺术境界。整首诗语言古雅凝练,节奏庄重舒缓,充分体现了祭祀文学肃穆、崇敬、富于想象的特质。

创作背景

此诗为祭祀舜帝的庙堂乐歌,具体创作年代与作者已不可考,当属后世(可能为汉代或更晚)为祭祀舜帝而作的仿古乐府。舜,姚姓,有虞氏,名重华,史称虞舜,是儒家推崇的“三皇五帝”之一,以孝德禅让闻名。传说他巡狩南方,死于苍梧之野,葬于九嶷山。后世为纪念这位圣王,多处修建舜帝庙进行祭祀。 这首诗的创作背景与古代的祭祀文化祖先崇拜密切相关。在儒家思想成为正统后,对先王圣贤的祭祀是国家礼制的重要组成部分,旨在“慎终追远,民德归厚”,通过祭祀仪式缅怀先王功德,教化百姓,巩固统治。此类乐歌通常在庙祭时演奏歌唱,其内容固定为颂德、祈佑,风格庄重典雅。本诗正是在这样的礼乐制度背景下产生的,它并非个人抒情之作,而是代表群体(国家或地方)向先祖神灵表达敬意的仪式文本,反映了古代中国“神道设教”的政治文化与深厚的历史崇拜情结。