风雪客途中的仕途咏叹,以楚辞体抒写沉郁豪放的别离情怀
天门高兮未我揭,驱马淮西阻风雪。
高阳狂客夜敲门,清谈大笑倾金尊。
一饮使君楼,腾腾醉未休。
再约娱宾曲,歌舞喧耳目。
宛若是子之哲兮,精神多崛奇。
穆矣簪缨之后兮,动止饶令仪。
繁花不染君子道,大鹏自有飞鸣时。
何顾我之弥弥,不可无言而辞。
天门:指朝廷或天子之门,喻指仕途晋升之门。
未我揭:没有为我打开。揭,开启。
淮西:宋代路名,大致在今安徽北部、河南东南部一带。
高阳狂客:指不拘礼法、豪放不羁的友人。典出《史记·郦生陆贾列传》,郦食其自称“高阳酒徒”。
倾金尊:斟满酒杯,开怀畅饮。金尊,珍贵的酒杯。
使君楼:对地方长官(使君)所居楼阁的尊称,此处指宴饮场所。
腾腾:形容醉意朦胧、兴致高昂的样子。
娱宾曲:娱乐宾客的乐曲。
宛若是子之哲兮:好像是您这样明智的人啊。子,对友人的尊称。哲,明智,有智慧。
精神多崛奇:精神气质非常超群出众。崛奇,突出,不凡。
穆矣簪缨之后兮:庄重啊,您是官宦世家的后代。穆,庄重,美好。簪缨,古代官吏的冠饰,代指显贵。
动止饶令仪:举止行动富有美好的仪态。饶,富有。令仪,美好的仪容、风度。
繁花不染君子道:纷繁的世俗(如繁花)不会玷污君子的道德操守。
大鹏自有飞鸣时:大鹏鸟自然有它展翅高飞、一鸣惊人的时候。典出《庄子·逍遥游》,喻指有远大抱负的人终将得志。
何顾我之弥弥:为何看到我如此(失意潦倒)。顾,看。弥弥,形容(失意、潦倒)的样子。
不可无言而辞:不能不留下话语就告别。辞,告别。