一首融合惜春、叹老、思乡的晚唐五律,感伤深婉,余韵悠长。
白日不暂住,催春去忽赊。
频须倾绿蚁,未忍扫残花。
渐恐凋双鬓,堪惊远别家。
歌台重一望,烟柳数行斜。
和人:与人唱和,即依照他人诗作的题材或韵律作诗相答。
白日不暂住:时光(太阳)一刻也不停留。白日,指时光、光阴。
忽赊:忽然变得遥远、迟缓。赊,本义为遥远、迟缓,此处形容春天离去得突然而又显得漫长。
频须倾绿蚁:频频需要斟满美酒。倾,倒出。绿蚁,新酿米酒未过滤时,表面浮起的绿色泡沫,后泛指美酒。
未忍扫残花:不忍心清扫凋落的花瓣。残花,凋零的花朵,是春逝的象征。
渐恐凋双鬓:渐渐害怕自己的双鬓变得斑白。凋,凋零,此处指头发变白。
堪惊远别家:足以惊心的是远离家乡。堪,足以,能够。
歌台:供歌舞表演的楼台,常与繁华、享乐相关,此处或指登高望远之处。
烟柳数行斜:远处成行的柳树笼罩在如烟的暮色中,枝条斜垂。烟柳,暮霭中的柳树,是晚春或暮色的典型意象。