中唐士人的抱负转向,五言排律中的家国情怀与政治理想
圣皇忧越人,与之求良牧。
韩侯简帝心,受诏荒东服。
再拜陈苦词:臣生非碌碌。
未得灭匈奴,虽荣亦为辱。
戎丑方款盟,宸恩倦兵黩。
难展穷北威,遂作东南福。
况有重慎资,足致奸巢覆。
况有明恕怀,可使夷人伏。
行歌烟霭空,坐啸江山绿。
无忧报政迟,只怕徵还速。
他日遗远书,幸勿忘兰菊。
韩使君:指韩姓友人,即将赴任越州刺史。使君,汉代对刺史的称呼,后用作对州郡长官的尊称。
越州:唐代州名,治所在今浙江绍兴,地处东南沿海。
十一韵:指本诗为五言排律,共二十二句,押十一个韵脚。
圣皇:指当朝皇帝。
良牧:贤能的地方长官。牧,古代州郡长官的别称。
韩侯:对韩使君的尊称。
简帝心:被皇帝选中、赏识。简,选择。
荒东服:指东南边远之地。服,古代指王畿以外的地方。
戎丑:对北方少数民族的蔑称,此处应指吐蕃、回纥等。
款盟:议和、结盟。款,诚心归附。
宸恩:皇帝的恩泽。宸,北极星所在,借指帝王。
倦兵黩:厌倦了滥用武力。黩,轻率,滥用。
穷北:极北之地,指北方边境。
重慎资:稳重谨慎的资质。
奸巢覆:使奸邪的巢穴倾覆,指平定地方叛乱或治理好治安。
明恕怀:明察宽恕的胸怀。
夷人:古代对东方少数民族的称呼,此处指越州当地的民众。
行歌:边走边歌,形容为政从容。
坐啸:闲坐吟啸,形容为政清简,无为而治。
报政:向朝廷汇报政绩。
徵还:被朝廷征召回京。
遗远书:寄来远方的书信。
兰菊:兰花与菊花,比喻高尚的品格和坚贞的友谊。