借移花寄寓宦游之思,红穗绿痕尽染故土深情的七律佳作
蓼丛疏淡老相宜,移傍清流曲岸西。
红穗已沾巫峡雨,绿痕犹带锦江泥。
吟狂不觉惊幽鹭,立困翻疑在旧溪。
官满便应离此去,可怜心绪更难齐。
蓼:蓼科植物的泛称,多生于水边,花小,呈穗状,有红、白等色,常入诗。
疏淡:稀疏淡雅,形容蓼花自然生长的状态。
清流曲岸:清澈的流水和弯曲的河岸,指移栽的理想环境。
红穗:指蓼花红色的穗状花序。
巫峡雨:巫峡的雨水。巫峡是长江三峡之一,此处借指原生长地的风霜雨露。
绿痕:指蓼花枝叶上残留的绿色痕迹。
锦江泥:锦江的泥土。锦江是流经成都的河流,与“巫峡”对举,泛指蓼花原来的生长环境(蜀地)。
吟狂:指诗人因赏花而诗兴大发,吟咏忘我。
幽鹭:幽静处栖息的白鹭。
立困:站立太久而感到疲倦。
翻疑:反而怀疑。
官满:官员任期届满。
心绪更难齐:心情更加难以平静、整理。齐,整理,平复。