登临吴中第一山,遥想夫差霸业,慨叹麋鹿游台的咏史名篇
东客从来过虎丘,橘花渡口维扁舟。
阖闾宫殿不可见,但对古塔寒飕飗。
忆昔夫差全胜日,水犀十万横吴钩。
楚山既掘荆人冢,越岭仍将句践囚。
岂谓西施能破国,谁知麋鹿上台游。
唯有吴王在时月,夜深闲照剑池头。
虎丘:山名,位于今江苏苏州西北,相传春秋时吴王阖闾葬于此,三日后有白虎踞其上,故名。
橘花渡口:苏州附近的一个渡口,以橘花闻名。
阖闾:春秋末期吴国君主,夫差之父,其墓在虎丘。
古塔:指虎丘塔,又名云岩寺塔,始建于五代后周,是虎丘的标志性建筑。
寒飕飗:形容风声寒冷萧瑟。飕飗,风声。
夫差:阖闾之子,吴国末代君主,曾击败越国,后为越王勾践所灭。
水犀十万:形容吴国水军强大。水犀,指披着犀牛皮甲的士兵,或指精锐水军。
吴钩:古代吴地所产的一种弯刀,后泛指锋利的兵器。
楚山既掘荆人冢:指吴王阖闾曾攻破楚国郢都,掘楚平王之墓鞭尸。荆人,楚人。
越岭仍将句践囚:指吴王夫差击败越国,俘虏越王勾践。句践,即勾践。
西施:越国美女,被越王勾践献给吴王夫差,传说其美色导致吴国灭亡。
麋鹿上台游:指宫殿荒芜,成为野兽出没之地,喻指国家灭亡。语出《史记·淮南衡山列传》:“臣闻子胥谏吴王,吴王不用,乃曰:‘臣今见麋鹿游姑苏之台也。’”
剑池:虎丘名胜,相传为吴王阖闾埋剑之处。