从边塞到水乡的心境转身,以明月寄情的旷达七律
久从光禄长城戍,却到严陵旧钓滩。
休问簿书边报急,且听宅舍水声寒。
舟浮南渡云千里,睡起东窗日数竿。
寄语晋溪溪上月,楚天虽远一般看。
监州:宋代官职,即通判,有监察州郡官员之责。此处指作者新任的官职所在地。
新定:地名,即睦州,今浙江建德一带。
却寄:回寄。却,有转折、回还之意。
并州旧僚:在并州(今山西太原)任职时的同僚。
光禄:指光禄寺,中央官署。此处可能代指作者曾在京城担任的官职。
长城戍:指在北方边境的戍守生涯。长城,代指北方边塞。
严陵旧钓滩:指东汉隐士严子陵垂钓处,在富春江畔,今浙江桐庐。此处借指作者新任职的睦州,地处江南水乡。
簿书:官府的文书簿册,代指繁杂的公务。
边报急:边境传来的紧急军情文书。
宅舍水声寒:住所旁潺潺的流水声带着寒意。点明新定地处水乡,环境清幽。
南渡:向南渡过江河。
睡起东窗日数竿:睡醒时,东窗外的日头已升起数竿之高。形容生活闲适,无案牍劳形。
晋溪:指并州(古属晋地)的溪流,代指并州旧地。
楚天:楚地的天空。睦州古属楚地,故称。
一般看:一样地看(月亮)。表达虽分隔两地,但共望一轮明月,心意相通。