重阳酬唱佳作,融秋日壮景、宴饮欢愉与文人雅致于一炉
楚枫丹外客帆稀,水拍长天雁字垂。
乐事喜逢千日酒,凭高正在九秋时。
吴歈调笑歌杨叶,蛮鼓铿闳引柘枝。
使骑相逢且留饮,行看卓马辔如丝。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
王治臣:张耒友人,生平不详,时任使君(州郡长官)。
九日:指农历九月初九,即重阳节。
楚枫丹:楚地(泛指长江中下游一带)的枫叶变红。丹,红色。
雁字垂:大雁南飞,排成“一”字或“人”字形,仿佛垂挂在天际。
千日酒:传说中山狄希所酿之酒,饮后能醉千日。此处泛指美酒。
九秋:秋季九十天,故称九秋,此处指深秋时节。
吴歈:吴地的歌曲。歈,歌。
杨叶:可能指《杨叛儿》之类的南朝乐府民歌,或泛指江南小调。
蛮鼓:南方少数民族的鼓乐。
铿闳:形容鼓声洪亮、铿锵有力。
柘枝:唐代以来流行的西域舞蹈《柘枝舞》,舞姿矫健,节奏明快。
使骑:指王治臣的随从或信使。
卓马:停马。卓,立。
辔如丝:马缰绳像丝一样柔软地垂着,形容驻马停留,从容不迫。