《九日蕺山戒珠寺戏呈僚友》宋·张伯玉

重阳戏作,于茱萸菊酒间笑谈宦海无涯与僚友情深


张伯玉

秦望山前晓雁斜,蕺山云外看黄花。

谁能蒂芥关心绪,且插茱萸伴物华。

岁计簿书宁有尽,日生公事了无涯。

樽前况有兵厨酒,不待兵厨酒亦赊。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事古迹

注释

九日:指农历九月初九,即重阳节。

蕺山:山名,位于今浙江绍兴,因山上多蕺草(鱼腥草)而得名。

戒珠寺:位于蕺山上的著名古刹,相传与王羲之有关。

戏呈:以戏谑、轻松的口吻赠送给。

僚友:同僚、朋友。

秦望山:山名,亦在绍兴,传说秦始皇曾登此山望海。

晓雁斜:清晨大雁斜飞南归。

黄花:指菊花,重阳节有赏菊习俗。

蒂芥:同“芥蒂”,指细小的梗塞物,比喻积在心里的怨恨或不快。

关心绪:放在心上,成为心事。

茱萸:植物名,重阳节有佩插茱萸以辟邪求吉的习俗。

物华:自然景物。

岁计簿书:指一年到头处理不完的公文账簿。

宁有尽:哪有尽头。

日生公事:每天新产生的公务。

了无涯:完全没有边际。

兵厨酒:亦作“步兵厨酒”,典出《晋书·阮籍传》,阮籍闻步兵校尉厨中有贮酒数百斛,乃求为步兵校尉。后泛指美酒或储存美酒之处。

:遥远,引申为稀少、难得。

译文

秦望山前,清晨的大雁正斜飞南归;登上蕺山,在云外眺望盛开的菊花。谁能把那些琐碎的烦恼放在心上呢?暂且像古人一样插上茱萸,与这美好的秋光相伴吧。一年到头处理不完的公文账簿哪有尽头?每天新生的公务更是无边无际。好在酒杯前还有兵厨美酒可以畅饮,其实,即便没有这美酒,能与诸位同僚相聚,这份情谊也已足够珍贵(胜过美酒)。

赏析

这首诗是宋代诗人张伯玉在重阳节于绍兴蕺山戒珠寺写给同僚的戏作,以轻松诙谐的笔调抒发了官场倦怠节日闲情交织的复杂心境。首联以“秦望山前”、“蕺山云外”点明地点与节令,视野开阔,晓雁黄花的意象勾勒出清秋重阳的典型画面,奠定了全诗疏朗的基调。颔联笔锋一转,直抒胸臆,“谁能蒂芥关心绪”以反问形式表达了对琐碎烦恼的摒弃,而“且插茱萸”则化用重阳旧俗,体现了诗人试图在节日中寻求精神解脱与慰藉的旷达情怀。颈联是全诗情感的核心转折,以“岁计簿书”与“日生公事”的对仗工整,极其形象地描绘了公务缠身、永无止境的宦海生涯,充满了无奈与自嘲。然而,尾联却峰回路转,以“兵厨酒”的典故,将笔触拉回眼前的欢聚,更以“不待兵厨酒亦赊”的巧妙转折,升华了主题:真正的慰藉并非美酒,而是与志同道合的僚友共度佳节的深厚情谊。全诗语言流畅自然,情感起伏有致,在戏谑调侃的表象下,蕴含着对仕宦生活的深刻反思与对真挚友情的珍视,体现了宋代文人诗作中常见的理性与达观。

创作背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。作者张伯玉,北宋官员、诗人。重阳节(九日)是中国传统节日,有登高、赏菊、插茱萸、饮菊花酒等习俗,文人常借此聚会赋诗。诗题中的“蕺山戒珠寺”是绍兴名胜,相传与东晋书法家王羲之有关,王羲之曾居蕺山,有“戒珠讲寺”之典故,此地因此充满人文底蕴。张伯玉当时可能正在绍兴一带为官,重阳佳节与同僚好友登临此山古寺。宋代文官制度发达,官员事务繁杂,诗中所言“簿书”、“公事”正是其日常写照。在这样一个兼具自然美景与历史文化的场所,面对佳节与公务压力的矛盾,诗人写下此诗“戏呈”同僚,既是对节日习俗的应景,也是对官场生涯的一种幽默排解与共情,反映了宋代士大夫在吏事雅趣之间寻求平衡的普遍心态。