退居洛阳时的感秋名篇,于萧瑟中见旷达,阐发隐逸安贫的人生哲理
摇落已可悲,况复值秋晏。
山深云物阴,所向皆惨淡。
疏枝缀陈叶,风至时一散。
坏壁昼蛩啼,衰草飞虫恋。
嗟余守穷谷,秋物已三见。
胡为久淹留,不自厌贫贱。
由来人间事,利害喜相半。
优游归隐约,富贵足忧患。
安行吾不迷,夷路坦可践。
保此顽钝姿,悠哉复谁怨。
摇落:指草木凋零、衰败的景象,源自宋玉《九辩》‘悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰’。
秋晏:指深秋时节。晏,晚。
云物阴:山中云雾笼罩,景物显得阴暗。云物,云雾和景物。
惨淡:形容景色凄凉、暗淡无光。
蛩:蟋蟀。
穷谷:偏僻的山谷,指作者退居之地。
秋物已三见:指已经历了三个秋天,暗示在此地居住已久。
淹留:长期停留、滞留。
优游:悠闲自得的样子。
隐约:指隐居、远离尘嚣的生活。
安行:安然前行,指遵循正道。
夷路:平坦的道路,比喻人生坦途或正道。
顽钝:愚笨、迟钝,这里是作者自谦之词,也指安于本分、不慕荣利的品性。