苏门学士的暮春悲歌,七律抒写青衫手板的仕途羞愧与人生易老之叹
亦知春归不可留,有情未忘宁免愁。
平田茫茫芳草合,清洛不断波悠悠。
伤心千里寄双泪,催老此身初白头。
问舍求田未成计,青衫手板对人羞。
亦知:也知道,明知。
春归:春天离去。
有情未忘:指心中仍有情感牵挂,未能忘怀。
宁免愁:怎能免除忧愁。宁,岂,怎么。
平田:平坦的田野。
茫茫:广阔无边的样子。
芳草合:芳草茂盛,连成一片。
清洛:清澈的洛水。
波悠悠:水波悠长不断的样子。
伤心千里:因思念远隔千里的人或事而伤心。
寄双泪:寄托两行眼泪,指流泪思念。
催老:催人衰老。
初白头:头发刚刚开始变白。
问舍求田:指购置田地和房屋,谋求个人安身立命之所。
未成计:未能实现计划。
青衫:唐代八品、九品文官的服色,宋代也沿用,常指官职卑微。
手板:即笏板,古代官员上朝或谒见上司时所执,用以记事。
对人羞:面对他人感到羞愧。