苏门学士的仕途之叹,以饥马伏枥自喻的沉郁感怀诗
悠悠朝兴暮还息,官閒事少门无客。
空山多阴春雨足,饥马萧萧空伏枥。
文章工巧谋愈疏,颜鬓衰迟进无策。
系身五斗尔自为,何用中宵空叹息。
悠悠:闲适、从容的样子。
朝兴暮还息:早晨起来,晚上休息,形容生活规律而平淡。
官閒事少:官职清闲,公务不多。
门无客:门前没有访客,形容门庭冷落。
空山:空旷寂静的山野。
春雨足:春雨充足。
饥马萧萧空伏枥:饥饿的马匹在槽枥旁发出萧萧的嘶鸣,却只能空伏着。枥,马槽。此句以马自喻,虽有志向却无处施展。
文章工巧:文章写得精巧。
谋愈疏:谋生的本领却越来越差。疏,生疏,不擅长。
颜鬓衰迟:容颜衰老,鬓发斑白。
进无策:在仕途进取方面毫无办法。
系身五斗:被微薄的俸禄所束缚。五斗,指微薄的官俸,化用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。
尔自为:这是你自己选择的。
中宵:半夜。