江西诗派寒夜抒怀名篇,简古笔触写尽岁暮孤寂与自我宽解
暗空无星云抹漆,邑犬吠野人履霜。
岁云暮矣风落木,夜如何其斗插江。
屋头眠鸡正寂寂,野县严鼓先逄逄。
摩挲老面起搆火,春色床头酒满缸。
暗空无星云抹漆:夜空昏暗没有星星,云层像涂抹了黑漆一样。形容夜色浓重。
邑犬吠野:城邑里的狗在野外吠叫。邑,城镇。
人履霜:人在霜地上行走。履,踩踏。
岁云暮矣:一年将尽。云,语助词,无实义。暮,晚,指年末。
风落木:风吹落树叶。
夜如何其:夜到了什么时候?其,语助词。
斗插江:北斗星斜挂在江面上。斗,指北斗星。插,形容星斗低垂,仿佛插入江中。
屋头眠鸡:屋顶上睡觉的鸡。
寂寂:寂静无声。
野县:偏僻的县城。
严鼓:急促的鼓声,多指报更或警夜的鼓。
逄逄(páng páng):鼓声,象声词。
摩挲老面:用手揉搓苍老的面庞。摩挲,抚摸、揉搓。
搆火:生火,点火。搆,同‘构’,生火。
春色床头:指床头的酒。古人常以‘春’代指酒。
酒满缸:酒缸是满的。