一首平淡真挚的晚年亲情诗,于秋日清贫中见舅甥深情
西风吹藜藿,秋色满环堵。
悲虫语窗月,阴蕊开夕露。
门闲宾客少,鸟雀任散聚。
杨甥时过我,论诗朝达暮。
新茶磨细雪,甘井漱清乳。
匆匆贫家饭,藜藿不满俎。
颇言行有日,征艎下洛渚。
喜汝将凤归,惊余发加素。
老慵愁应接,儿女较口语。
乐逢亲骨肉,情话到尔汝。
先君外孙子,惟尔冠俣俣。
平生女䇓兄,宜尔有风矩。
长安木叶落,雨送万家暑。
凉风当沽酒,为我醉起舞。
藜藿:指粗劣的饭菜。藜,一种野菜;藿,豆叶。常用来形容清贫的生活。
环堵:四周土墙,形容居室简陋。
悲虫:秋虫,其鸣叫声在秋夜中显得凄清悲切。
阴蕊:在阴凉处或夜晚开放的花。
俎:古代祭祀或宴飨时盛放食物的礼器,此处指食器。
征艎:远行的船只。艎,一种大船。
洛渚:洛水之滨。渚,水中小块陆地。此处代指洛阳一带。
凤归:比喻外甥(吉老)如凤凰归来,是对其才华的赞美。
发加素:头发更加花白。素,白色。
俣俣:魁梧高大的样子。语出《诗经·邶风·简兮》:“硕人俣俣。”
女䇓兄:指姐妹。䇓,同“婿”,此处“女䇓”或为“女须”之讹,指姐妹。一说指女儿和女婿。
风矩:风范、规矩。
沽酒:买酒。