疫后雪中狂歌,于民生惨象中见士人沉郁旷达之思
今春齐安大疾疫,闾里老弱死籍籍。
篾绳芦席肩两夫,绕郭累累瘗千百。
玄冥一日行正令,疠气入地应千尺。
异乡身健百不忧,有钱但知沽酒吃。
齐安:黄州的古称,今湖北黄冈一带。张耒晚年曾谪居于此。
疾疫:指瘟疫,流行性传染病。
闾里:乡里,民间。
死籍籍:形容死亡人数众多,尸横遍野的样子。籍籍,纷乱貌。
篾绳芦席:用竹篾编的绳子和芦苇编的席子,指简陋的裹尸工具。
肩两夫:由两个夫役用肩膀抬着。
绕郭累累瘗千百:围绕着城郭,密密麻麻地埋葬了成百上千的尸体。郭,外城。累累,接连不断的样子。瘗(yì),埋葬。
玄冥:古代神话中的冬神或水神,此处代指严冬或冰雪。
行正令:行使正当的时令职权,指降下大雪。
疠气:指引发瘟疫的邪气、病气。
入地应千尺:形容大雪将瘟疫的邪气深深压入地下。
异乡身健百不忧:身处异乡但身体康健,便觉得没有什么可忧虑的。
沽酒:买酒。