倾盖如故的欢聚长歌,失侣孤雁般的别后深情与人生漂泊之叹
北风号空庭,山雪鸣急霰。
是时我与子,倾盖初相见。
相逢两恨晚,语罢喜复叹。
明灯照红炉,杯酌方烂漫。
刘公摩霜鬓,气若初捷战。
喜我两人交,深杯手持劝。
纵横恣谈笑,一醉便侵旦。
想子病酒容,蓬头不能饭。
那知会日少,告别不容恋。
出门送子归,惨若失侣雁。
终朝或不语,妻子怪相问。
别来三得书,日月去如箭。
栗亭在何处,山川浩千万。
吾将理南棹,遂我江湖愿。
两如随风云,那复计聚散。
迟君秣骊驹,别我过穷县。
寄集节:寄给友人集节的诗。集节,人名,生平不详,当为作者好友。
号空庭:在空旷的庭院中呼啸。号,呼啸。
急霰:密集而急速的雪珠。霰,白色不透明的小冰粒,常于下雪前或下雪时出现。
倾盖:指途中相遇,停车交谈,车盖倾斜接近。形容初次相逢即一见如故。盖,车盖。
烂漫:形容酒兴正浓,开怀畅饮的样子。
刘公:指另一位在场的长者或友人,具体所指不详。
摩霜鬓:抚摸着自己花白的鬓发。
初捷战:刚刚打了胜仗。形容刘公精神矍铄,意气风发。
侵旦:直到第二天清晨。侵,接近,渐至。
病酒容:因饮酒过量而显露出的疲惫病态面容。
蓬头:头发散乱。
会日少:相聚的日子太短。
不容恋:不容许(我们)留恋不舍。指离别迫近,不得不分开。
失侣雁:失去伴侣的孤雁。形容离别后孤单凄凉的心境。
终朝:整个早上,或指整天。
三得书:收到了三封(你的)来信。
栗亭:地名。可能指友人集节所在之处,或泛指远方。
浩千万:形容山川阻隔,路途遥远浩渺。
理南棹:准备南行的船只。棹,船桨,代指船。理,整治,准备。
江湖愿:归隐江湖的愿望。
两如随风云:我们两人就像随风飘荡的云。比喻行踪不定,身不由己。
计聚散:计较、谋划相聚与分离。
迟君:等待您。迟,等待。
秣骊驹:喂饱您的骏马。秣,喂养。骊驹,纯黑色的马,亦泛指骏马。此句意为期待友人驾车来访。
过穷县:经过我这偏僻的县城。穷县,指作者当时所在的偏远小县。