宋代乐府闺怨名篇,于织衣琐事中见刻骨相思与时光之叹
秋风西来入庭树,攀条正念征人苦。
空窗自织不敢任,鸣机愁寂如鸣橹。
练成欲裁新丝香,抱持含愁叔姑堂。
别来不见衣觉窄,试比小郎身更长。
寄衣曲:乐府旧题,多写妻子为远行丈夫缝制、寄送寒衣之事,以寄托思念之情。
攀条:攀折树枝。此处指女子看到秋风吹动庭树,触景生情,攀折枝条以寄思念。
征人:远行在外的人,多指戍边或服役的丈夫。
空窗:指丈夫离家后,闺房显得空寂。
不敢任:不敢懈怠,不敢停止。形容织布时专心致志,不敢有丝毫放松。
鸣机:织布机发出的声响。
鸣橹:摇橹划船的声音。此处比喻织机声单调、寂寥,如同江上孤舟的橹声,烘托愁绪。
练:将丝麻或布帛煮得柔软洁白,此处指织好的布匹。
新丝香:新丝织成的布匹散发的清香。
叔姑:丈夫的弟妹。古时称丈夫的弟弟为“叔”,妹妹为“姑”。此处泛指家中长辈或小辈,以确认尺寸。
小郎:指丈夫的弟弟。此处通过与小叔子比身高,来推测丈夫离家后的变化,手法巧妙而心酸。