通感联觉的咏物奇诗,以琴声绘啄木,于自然意象中深寓艺术哲理
红锦长绦当背垂,紫檀槽稳横朱丝。
美人亭亭面如雪,纤手当弦金杆拨。
弹成丁丁啄木声,春林蔽日春昼晴。
徘徊深枝穿翠叶,玉喙劳时还暂歇。
深园断岭人不知,中有槎枒风雨枝。
蠹多虫老饱可乐,山静花深终日啄。
雄雌相求飞且鸣,高枝砺嘴枝有声。
无功忍使饥肠饱,有意却教枯树青。
疾弹如歌细如语,曲欲终时情更驻。
一声穿树忽惊飞,叶动枝摇不知处。
红锦长绦:红色的锦缎长带,形容乐器的装饰或美人的衣饰。
紫檀槽:用名贵的紫檀木制成的琵琶等弹拨乐器的共鸣箱(槽)。
朱丝:红色的琴弦。
亭亭:形容女子身材修长、姿态美好的样子。
金杆拨:弹奏琵琶等乐器时拨动琴弦的金属拨子。
丁丁:象声词,形容弹奏出的清脆声音,模拟啄木鸟啄木的声响。
玉喙:像玉一样洁白的鸟喙,指代啄木鸟的嘴。
槎枒:树木枝干歧出、参差不齐的样子。
蠹:蛀虫,指树木中的害虫。
砺嘴:磨砺鸟喙,指啄木鸟在树枝上啄食。
无功忍使饥肠饱:此句双关,既写啄木鸟啄虫为食,也暗喻弹琴者(或听琴者)并非为了功利目的,而是出于本心。
有意却教枯树青:同样双关,既写啄木鸟除虫使树木恢复生机,也暗喻音乐(或艺术)有滋养心灵、焕发生机的力量。
疾弹如歌细如语:形容琴声时而急促如歌,时而细微如人低语。
情更驻:情感更加凝聚、停留,指乐曲将终时情感达到高潮或余韵悠长。