夜雨江行羁旅名篇,于险峻孤寂中见从容达观
黄沙浑浑水满川,奔流争岸虎眼漩。
南来舟子惯风水,万斛长船如等闲。
濛濛春雨杨柳湿,漠漠人家鸡犬寒。
道途归人寄消息,客行安稳近长安。
通海:地名,可能指云南通海县,或泛指通江达海之地。诗中指旅途中的地点。
淮上故人:淮河一带的旧友。
黄沙浑浑:形容河水因含沙量大而浑浊翻滚的样子。
虎眼漩:形容水流湍急形成的漩涡,如老虎的眼睛般凶猛可怖。
舟子:船夫。
惯风水:熟悉、适应水路的风浪与水文情况。
万斛长船:形容载重量极大的大船。斛,古代容量单位,一斛为十斗。
濛濛:细雨迷蒙的样子。
漠漠:寂静、冷清的样子。
鸡犬寒:形容春雨中乡村的寂静与寒意,连鸡犬都显得瑟缩。
道途归人:路上返乡的行人。
客行:客居在外,旅途奔波。
长安:唐代都城,此处借指目的地或归途的终点,象征安定与希望。