以秋虫鸣叫起兴,抒写羁旅孤愁与悯农深情的五言古诗
金风透残伏,玉树先秋凉。
喓喓草间虫,感时振衣裳。
楚客思万里,夜吟怨藜床。
劳劳终夕语,共此檐月光。
孤轮曳独茧,折管韵哀伤。
辛苦豳父兄,无衣畏风霜。
莎鸡:即纺织娘,一种秋虫,其鸣声如“轧织”,故名。此处以虫鸣起兴,引出秋思。
金风:秋风。古人以五行配四季,秋属金,故称秋风为金风。
残伏:指三伏天的末尾,即夏末秋初之际。
玉树:传说中仙界的树木,或指经秋而叶色如玉的树木,此处形容秋树之清冷。
喓喓:虫鸣声,出自《诗经·召南·草虫》:“喓喓草虫。”
楚客:客居楚地之人,或泛指漂泊异乡的游子。诗人张耒为楚州淮阴人,此处或有自况之意。
藜床:用藜茎编成的简陋床榻,指贫寒的居所。
劳劳:惆怅忧伤的样子。
孤轮:指月亮。
曳独茧:形容月光如丝,孤独地牵引着。茧,蚕丝,喻月光之纤细连绵。
折管:指笛、箫之类的管乐器。折,有曲折、呜咽之意,形容乐声哀伤。
豳父兄:指《诗经·豳风·七月》中描写的辛苦劳作的农人。豳,古地名,在今陕西旬邑、彬县一带。
无衣畏风霜:化用《诗经·豳风·七月》“无衣无褐,何以卒岁”句意,担忧没有御寒衣物,畏惧即将到来的风霜。