雄奇雪景中的羁旅长叹,五言古诗写景抒情的典范之作
阴风驾长淮,铁马一百万。
孤舟犯其垒,白羽一挥散。
崩腾中夜雪,千里照组练。
乾坤合冥蒙,远色辨波面。
云端数寸塔,仅若簪出弁。
寒飞不远林,瘦植冻依岸。
龟山晚沽酒,旅食烹野雁。
惜哉吾里丰,一亩不素办。
泗州:古州名,治所在今江苏省盱眙县西北,地处淮河下游,为南北交通要冲。
阴风:寒冷刺骨的北风。
铁马:披着铁甲的战马,此处比喻汹涌澎湃的淮河波涛,声势浩大。
白羽:指白羽箭,或代指箭。此处“白羽一挥散”形容孤舟破浪,如箭般分开波涛。
崩腾:形容大雪纷飞、奔腾而下的气势。
组练:“组甲被练”的简称,指将士的铠甲战袍,此处比喻被大雪覆盖的千里原野,如同披上白色甲胄的军队。
冥蒙:幽暗不明,形容天地间被大雪笼罩,一片迷蒙。
云端数寸塔:远处云层中隐约可见的塔,因距离远而显得只有几寸高。
仅若簪出弁:仅仅像发簪从帽子(弁)中露出的尖端。形容塔在天地苍茫中极其微小。弁,古代男子戴的一种帽子。
瘦植:指岸边枯瘦、稀疏的树木。
龟山:山名,在泗州附近。
沽酒:买酒。
旅食:旅途中的饮食。
吾里丰:我的家乡(指楚州淮阴,张耒故乡)本是富饶之地。里,乡里。
一亩不素办:连一亩田地的(生计)都无法从容料理。素办,平素料理、置办。此句流露对生计艰难的感慨。