借捣药小事叩问人生至理,展现宋诗沉郁理趣的哲理诗篇
指可握而足,臂可攘无他。
何为勤药物,杵臼日諠哗。
指臂何与人,正欲使其佳。
念此惭吝生,达人其我嗟。
捣药:用杵臼将药材捣碎,是古代制药的工序之一。
指可握而足:手指可以握持,脚足以站立行走。意指身体健全,功能完备。
臂可攘无他:手臂可以举起,没有其他缺陷。攘,举起。
勤药物:忙于捣制药物。勤,勤于,忙于。
杵臼:捣药的工具,杵是捣棒,臼是容器。
諠哗:喧哗,吵闹。这里形容捣药时杵臼碰撞发出的声响。
何与人:与人有什么关系。
正欲使其佳:正是想要让身体(指臂)变得更好。
惭吝:惭愧和吝啬。这里指因追求外物(药物)而忽视内在修养产生的羞愧感。
达人:通达事理、明辨是非的人。
其我嗟:大概会为我叹息吧。其,表示推测的语气词。嗟,叹息。