元祐时期送别名篇,以雄健笔触抒写边政关怀与民本思想
张侯蜀都秀,玉立身堂堂。
手持明光节,六月登太行。
三晋雄中夏,朔方临大荒。
传声贤使者,父老相扶将。
控弦百万户,十年废耕桑。
但使把锄犁,自然息桁杨。
主人延阁老,别酒泛兰觞。
寄声梁谏议,欲试紫参方。
张侯:指张天觉,名商英,字天觉,号无尽居士,北宋名臣。侯是尊称。
蜀都秀:张商英是蜀州新津(今四川新津)人,故称蜀都之秀。
玉立身堂堂:形容张商英仪表堂堂,风姿挺拔如玉树临风。
明光节:指皇帝授予的符节,代表朝廷使者的身份和权威。
太行:太行山脉,位于山西、河北交界处,是前往河东(今山西)的必经之路。
三晋:指春秋末期韩、赵、魏三家分晋之地,即今山西一带,代指河东地区。
朔方:北方,此处指河东地区临近北方边境。
大荒:指边远荒凉之地。
传声贤使者:指张商英作为贤能使者的名声早已传扬开来。
父老相扶将:形容当地百姓听闻贤使将至,互相搀扶前来迎接的殷切期盼。
控弦百万户:指河东地区有众多能骑善射的边民。控弦,拉弓,代指士兵或边民。
桁杨:古代套在囚犯颈上或脚上的刑具,代指刑罚、牢狱之灾。
延阁老:延请,款待。阁老,对朝廷重臣的尊称,此处指设宴送行的主人(可能也是朝中高官)。
兰觞:盛着美酒的酒杯。兰,形容酒香如兰。
梁谏议:可能指梁焘,时任谏议大夫,是张商英的同僚或友人。
紫参方:指治国安邦的良策。紫参,一种名贵药材,此处比喻高明的政治方略。