晚年隐逸生活的白描,看透世事后的淡泊与忘言
柯谷秋已晚,衡门终日閒。
老唯谋酒食,病更怯风寒。
暖脚毡鞋稳,蒙头衲帽宽。
年来谙世事,对客欲忘言。
柯谷:地名,或指作者隐居、游历的山谷。柯,或指树木枝干,引申为山林之地。
衡门:横木为门,指简陋的房屋,常代指隐士的居所。语出《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”
閒:同“闲”,清闲,空闲。
老唯谋酒食:年老之后,只考虑酒食这些基本生活所需。
怯风寒:害怕风寒,形容年老体弱,不耐寒冷。
毡鞋:用羊毛等压制而成的鞋,保暖性好。
衲帽:僧人或隐士所戴的帽子,宽大朴素。衲,缝补,指僧衣。
谙世事:熟悉、透彻了解世间的人情世故。谙,熟悉。
忘言:语出《庄子·外物》:“言者所以在意,得意而忘言。”指领悟了真意,无需用言语表达。此处指看透世事,心境淡泊,不欲多言。