以春雪泥泞喻人生困境,在沉郁顿挫中抒写中年士人的理性之思
天寒城南寺,门外无马迹。
东风雪疾消,春泥深一尺。
岂无老款段,畏蹶不敢策。
还归见儿女,怕冷不下席。
扬雄玄未就,双鬓飒已白。
虽云客载酒,此意终岑寂。
功成则有命,生事亦人力。
胡为不自勤,守此欲何获。
田桑既有裕,醪醴亦馀溢。
嗟哉好事客,从古百无一。
城南寺:指汴京(今河南开封)城南的寺庙,是诗人常去之处,也是诗中场景。
款段:指行动迟缓的劣马,语出《后汉书·马援传》'乘下泽车,御款段马',此处借指自己的坐骑。
畏蹶:害怕马失前蹄摔倒,形容道路泥泞难行。
策:用鞭子驱赶马匹。
扬雄:西汉著名文学家、哲学家,曾仿《易经》作《太玄经》。
玄未就:指像扬雄著《太玄》那样的事业尚未完成。
飒:形容头发花白、稀疏的样子。
客载酒:用扬雄典故,《汉书·扬雄传》载,扬雄家贫,嗜酒,时有好事者载酒肴从其游学。
岑寂:寂静,寂寞。
生事:生计,谋生之事。
田桑:农耕与蚕桑,泛指农业生产。
醪醴:泛指酒。醪为浊酒,醴为甜酒。
馀溢:富足有余。
好事客:指像载酒问学的客人那样,真正理解并支持自己志向的人。