借春日风雨阐发治国大道,宋诗说理寓事的典范之作
昨日为雨备,今晨天乃风。
障风谨自保,通夕雪迷空。
备一常失计,尽备力不供。
因之置不为,拱手受祸凶。
当为不可壤,任彼万变攻。
筑室如金石,何劳计春冬。
此道简且安,古来家国同。
为雨备:为防备下雨而做的准备。
障风:阻挡、防备大风。
通夕:整夜。
迷空:弥漫天空,形容雪大。
备一常失计:防备了(雨)这一种情况,却常常失算(没料到风)。
尽备力不供:想要防备所有情况,则人力物力无法供应。
拱手受祸凶:束手无策,只能承受灾祸。
当为不可壤:应当做的事情(指根本性的防备)不可毁坏、动摇。壤,通“坏”。
任彼万变攻:任凭外界情况千变万化地来侵袭。
筑室如金石:建造房屋要像金石一样坚固。
何劳计春冬:哪里还需要费心去计较是春天还是冬天(的变化)。
此道简且安:这个道理简单而且稳妥。
古来家国同:自古以来,治家与治国(的道理)是相通的。