《苦雨》宋·刘敞

一幅秋雨成灾的沉郁画卷,一曲心系民瘼的士子悲歌


张耒

伏尽暑初变,西风作秋声。

潇潇晚雨急,达旦声不停。

阴暝鸡失警,微凉肃晨兴。

湍流昌阶闼,积潦被门庭。

仰视天盖低,玄云送惊霆。

黑蜧乐以逞,商羊方未宁。

后土何茫茫,流潦浩纵横。

忧念在民食,敢私兰菊荣。

漠漠暮未已,琅琅夜还增。

嗟余但高枕,饱食愧疲氓。

中原五言古诗写景悲壮抒情

注释

伏尽:三伏天结束。伏,指三伏,一年中最热的时节。

西风作秋声:西风开始吹起,带来了秋天的声音。

潇潇:形容风雨急骤的样子。

达旦:直到天亮。旦,早晨。

阴暝:天色阴暗。暝,昏暗。

鸡失警:因为天色昏暗,公鸡失去了报晓的警觉。

肃晨兴:在微凉的清晨肃然起身。兴,起身。

湍流昌阶闼:湍急的水流漫上了台阶和门。昌,通“猖”,形容水流汹涌。闼,门。

积潦被门庭:积聚的雨水淹没了门前的庭院。潦,雨后积水。被,覆盖。

天盖低:形容乌云密布,天空仿佛压得很低。

玄云:黑云。玄,黑色。

惊霆:惊人的雷声。霆,霹雳,响雷。

黑蜧:传说中的雨神,此处代指暴雨。

乐以逞:肆意逞凶,形容雨势猖獗。

商羊:传说中的一足鸟,是下雨的征兆,此处亦代指大雨。

后土:大地。

流潦浩纵横:地上的积水浩大,四处横流。

敢私兰菊荣:怎敢只顾自己欣赏兰菊的繁茂。私,私心。荣,茂盛。

漠漠:形容雨势密布的样子。

琅琅:形容雨声清脆响亮。

疲氓:疲惫的百姓。氓,民,百姓。

译文

三伏天刚过,暑气开始转变,西风带来了秋天的声音。傍晚时分,急骤的雨潇潇而下,雨声直到天亮也未曾停歇。天色阴暗,连公鸡都失去了报晓的警觉,我在微凉的清晨肃然起身。湍急的水流漫上了台阶和门,积聚的雨水淹没了门前的庭院。抬头仰望,乌云低垂,黑云中传来惊人的雷声。雨神黑蜧正肆意逞凶,预示大雨的商羊也尚未安宁。大地一片茫茫,积水浩荡,四处横流。我心中忧虑的是百姓的粮食,怎敢有闲情去欣赏自家兰菊的繁茂。暮色中雨势密布,未曾停歇,到了夜晚,清脆的雨声反而更加响亮。可叹我只能高枕而卧,饱食终日,面对疲惫的百姓深感愧疚。

赏析

刘敞的《苦雨》是一首五言古诗,以细腻的笔触和深沉的忧思,描绘了连绵秋雨造成的严重水患,并抒发了诗人对民生疾苦的深切关怀。全诗可分为三个层次:前八句写雨势之急与积水之深,通过“潇潇”、“达旦”、“湍流”、“积潦”等词,以及“鸡失警”的细节,侧面烘托出雨势的持久与环境的恶劣,画面感极强。中间六句,诗人仰望“天盖低”、“玄云送惊霆”,并借用“黑蜧”、“商羊”等神话意象,将自然现象拟人化神话化,赋予暴雨一种肆虐的、不可抗拒的威力,增强了诗歌的张力与神秘感。最后六句,笔锋转向内心,直抒胸臆。“忧念在民食”是全诗的诗眼,将个人感受与民众命运紧密相连。结尾“饱食愧疲氓”一句,更是以自省愧疚的口吻,展现了古代士大夫“先天下之忧而忧”的崇高情怀,使诗歌的思想境界得以升华。整首诗语言质朴而有力,写景、用典、抒情结合紧密,体现了宋代诗人关注现实、心系民瘼的现实主义精神,是宋代社会诗中的佳作。

创作背景

此诗创作于北宋时期,作者刘敞是著名的经学家、史学家和文学家。北宋中后期,自然灾害频发,水患、旱灾等对农业生产和百姓生活造成巨大影响。刘敞为官期间,关心民瘼,体察下情,其诗文多有反映社会现实之作。这首《苦雨》很可能创作于诗人目睹或听闻某地因连绵秋雨引发严重涝灾之后。诗中“忧念在民食”的感慨,与宋代士大夫“以天下为己任”的政治理想儒家情怀一脉相承。他们不仅将诗歌作为个人情感的抒发,更视为干预社会、表达政见的一种方式。此诗正是刘敞将个人观察、自然描写与民本思想相结合的产物,通过描绘苦雨成灾的景象,表达了对底层民众生存困境的深切同情与对自身责任的反思。