春日宦游的倦怠之吟,以简朴笔触道尽仕隐矛盾与归思
鸟啼花开千万思,春色醉人成午睡。
烧香扫地一室间,藜床布枕平生事。
君知章华久寂寞,楚梦无人惮青兕。
东风转野作晴雷,荡蹙山川作红翠。
白日下照七泽宽,孤城楼观失馀寒。
颇怪故山频入梦,年来真厌楚人餐。
局中:指官署之中,或指被俗务所困的境地。
藜床布枕:用藜草编的床,布做的枕头,形容生活简朴。
章华:即章华台,春秋时楚灵王所建,以奢华著称,后常代指繁华消逝。
楚梦:楚地的梦境,或指楚王梦遇巫山神女的典故,此处泛指楚地旧事。
青兕:青色犀牛,古代楚地传说中或被视为神兽,象征勇猛或神秘力量。
惮:畏惧,害怕。
东风转野作晴雷:春风席卷原野,声势如晴天响雷。
荡蹙:摇荡、催逼。
山川作红翠:山川被染成红花绿树的颜色。
七泽:古代楚地有云梦等七处大泽,泛指楚地广阔的水域。
孤城楼观:指诗人所在的官署或城池的楼台。
故山:故乡的山,指诗人的家乡或向往的归隐之地。
楚人餐:楚地的饮食,此处暗指楚地的官场生活或漂泊生涯。